O anãozinho filho da puta usando bermuda colorida corre com sua filmadora e se esconde atrás de um arbusto cheirando e fica ali com sua filosofia espreitando a movimentação da cidade cheiro de mijo e talco no ar Descendo as escadas do escritório tropecei num degrau e rolei como um tatu-bolinha em direção a uma fissura no asfalto a multidão aflita que fazia inscrição riu muito e o homem de terno branco saltou como uma galinha Até mesmo o rapaz com camiseta listrada e um símbolo esquisito no peito Genuine Draft deu risada movendo um passo para frente pensou lentamente em direção à sombra de uma árvore de folhas verdes cheia de ervilhas Eu vi gnomos - pensei que já estava quase tudo digitado quando o telefone tocou era uma mulher com voz rouca e baixa querendo saber sobre a devolução de um manual de L.E.R.
Eu fechei a janela e saí como um Prof. Gavião pela porta dos fundos
Deixei o arquivo aberto e o texto na tela alguns segundos bastaram para que a dona Leda se sentasse calmamente em minha cadeira giratória esquecendo-se do seu serviço e passasse a ler aqueles escritos sagrados em voz alta para que todos da sala ouvissem black birds flying again Fiquei horrorizado e em seguida zangado e então bati o telefone com toda força em sua cabeça e pulei em seu colo na cadeira TVerme de Metáfora:
Eu fechei a janela e saí como um Prof. Gavião pela porta dos fundos
Deixei o arquivo aberto e o texto na tela alguns segundos bastaram para que a dona Leda se sentasse calmamente em minha cadeira giratória esquecendo-se do seu serviço e passasse a ler aqueles escritos sagrados em voz alta para que todos da sala ouvissem black birds flying again Fiquei horrorizado e em seguida zangado e então bati o telefone com toda força em sua cabeça e pulei em seu colo na cadeira TVerme de Metáfora:
Espanador
...A mulher pobre tinha um filho pequeno
Ele usava a blusa
grande e furada de flanela
do seu pai
...Esperava-o
fixando o olhar faminto
no azul careado do Céu
Além das nuvens
...Acreditava que ele viria
ao entardecer
escorregando num arco-íris
